sábado, 18 de febrero de 2012

¡Yo quiero!

.
.
Isabelle Geffroy, Zaz, me ha sorprendido gratamente con su voz magnífica, versátil y fresca, tan linda... Je veux, fantástico tema, es el primer single publicado de su album debut Zaz.

Espero que te guste.


Música: Je veux (Zaz, Zaz - 2010)






Je veux / Yo quiero

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas / Dadme una habitación en el Ritz, no la quiero
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas / Las joyas de la casa Chanel, lo las quiero
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ? / Dadme una limousine, ¿para hacer qué?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ? / Ofrecedme personal, ¿para hacer qué?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi / Una mansion en Neufchâtel, eso no es para mi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? / Ofrecedme la Torre Eiffel, ¿para hacer qué?

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur / Yo quiero el amor, la diversión, el buen humor
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur / No es vuestro dinero lo que me hará feliz
Moi je veux crever la main sur le coeur / Quiero morir con la mano en el corazón
Allons ensemble, découvrir ma liberté / Vamos juntos, descubrir mi libertad
Oubliez donc tous vos clichés / Olvida entonces todos tu prejuicios
Bienvenue dans ma réalité / Bienvenido a mi realidad

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi / Estoy cansada de sus buenos modales, es demasiado para mi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça / Yo como con las manos y soy así
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi / Hablo alto y soy franca, perdona
Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là / Acabe la hipocresía, he roto con eso
J'en ai marre des langues de bois,
regardez-moi, / Estoy cansada de las lenguas de madera, mírame
De toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça! / De todos modos lo quiero, ¡soy así!
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur / Yo quiero el amor, la diversión, el buen humor
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur / No es vuestro dinero lo que me hará feliz
Moi je veux crever la main sur le coeur / Quiero morir con la mano en el corazón
Allons ensemble, découvrir ma liberté / Vamos juntos, descubrir mi libertad
Oubliez donc tous vos clichés / Olvida entonces todos tu prejuicios
Bienvenue dans ma réalité / Bienvenido a mi realidad


.

No hay comentarios: